Тут
нужно тщательно отделить друг от
друга два
однозвучных слова.
«Фокус-1» —
спокойный научный термин. У него
несколько значений — «
оптическая точка пересечения лучей», «особая
точка геометрических кривых», «
очаг воспалительного процесса» и пр. Все они
исходят из
латинского «focus» — «
очаг».
А вот
второе, более
распространенное «фокус» — «
ловкий трюк,
связанный с
обманом зрителей», —
имеет куда более
своеобразную историю. Средневековые
циркачи,
показывая свои номера с
превращениями,
выкликали в
самый таинственный миг «
волшебные» слова: «Фокус-покус!» Они
безбожно передразнивали таким образом католических священников. Во
время мессы (
богослужения)
священники, по
учению церкви,
ежедневно совершали «
чудо», будто бы
превращая в
алтаре вино в
кровь, а
хлеб — в
тело погибшего за
человечество Иисуса Христа. При этом они
громко возглашали таинственные латинские слова: «Хок
эст корпус меум»,
что значит: «Вот
тело мое». В этот
самый момент и
совершалось «
чудо». Народные
фигляры и
скоморохи не
верили ни в какие
чудеса, но для
пущей убедительности копировали заклинания священников — конечно, не в
точности (
это привело бы их на
костер), а в
переделке… Из «хок
эст корпус» они
сделали: «фокус-покус!»
Честь и
слава этимологам: они
оказались проницательней средневековых инквизиторов и
разгадали тайну древних актеров.