Искать в полном словаре
КОРОВА
КОРОВА
ТолкБТС
-ы;
ж.
см
. тж.
коровёнка
,
коровка
,
коровушка
,
коровий
1)
Крупное
домашнее
молочное
животное
,
самка
быка
.
Молочная
коро́ва.
Породистая
коро́ва.
Бодливая
коро́ва.
Стадо
коров.
Доить
корову.
Держать
в
хозяйстве
двух коров.
Дойная коро́ва
.
(
также
: о
ком
-, чём-л. как
безотказном
источнике
дохода
)
2)
Самка
некоторых
пород
крупных
рогатых
животных
(
лося
,
оленя
и т.п.
)
Семейство
оленей
- корова и два
телёнка
.
3)
разг.-сниж.
О
толстой
,
неуклюжей
,
нерасторопной
или
неумной
женщине
.
-
будто корова
языком
слизнула
-
идёт
как корове
седло
-
сидит как на корове
седло
КОРОВА
ЭтимКрылов
Общеславянское
слово
индоевропейской
природы
;
родственно
чешскому
krava,
литовскому
karve, древнепрусскому kurwis -"
вол
". В
латыни
находим cervus – "
олень
". К этой же
основе
восходит
серна
.
Первоначально
– "
рогатое
животное
" (в
латинском
cornu – "
рог
").
КОРОВА
ТолкЛопатин
Домашнее
парнокопытное
жвачное
животное
,
разводимое
для
получения
молока
и
мяса
;
самка
крупного
рогатого
скота
, а
также
нек-рых
рогатых
животных
,
напр
.
лося
,
оленя
.
Породистая
к.
||
уменьш.-
ласк
.
коровка
, -и,
ж.
||
прил.
коровий
, -ья.
Коровье
молоко
.
КОРОВА
ТолкМАС
-ы
,
ж.
1.
Крупное
домашнее
молочное
животное
,
самка
быка
.
Молочная
корова.
Бодливая
корова.
||
Самка
некоторых
пород
крупных
рогатых
животных
(
например
:
лося
,
оленя
).
Недалеко
от
берега
охотники
встретили
пасшееся
семейство
оленей
— корову и двух
безрогих
телят
.
Соколов
-Микитов,
Путь
корабля
.
2.
груб
.
прост
.
О
толстой
неуклюжей
, а
также
неумной
женщине
.
— Разве
умеет
[
сестра
]
свои
выгоды
соблюсти
? Корова,
сущая
корова: ее хоть
ударь
, хоть
обними
— все
ухмыляется
.
И.
Гончаров
,
Обломов
.
◊ -
дойная корова
-
будто корова
языком
слизнула
-
идет
как (к) корове
седло
; сидит как на корове
седло
КОРОВА
ЭтимШанский
Общеслав.
Суф.
производное
(
суф.
-v-
) от той же
основы
,
что
и
лат
.
cornu
"
рог
",
греч
.
keraos
— тж.,
нем
.
Horn
— тж. и т. д.
Родственно
лат
.
corva
"
лань
",
др.-прус.
kurwis
"
вол
",
Серна
,
Горн
.
Корова
буквально
— "
рогатая
".
КОРОВА
ЭтимУспенский
Я
испытываю
удовольствие
всякий
раз, как
добираюсь
до какой-
либо
особо
неожиданной
на
первый
взгляд
связи между
словами
. Вот
пример
:
языковеды
считают
слово
«корова»
родственным
слову
«
серна
». Как
поверить
этому? А вот как.
Вглядитесь
в такую
табличку
:
русское
— корова
старославянское
— крава
литовское
— карве
греческое
— кераос (цераос) —
рогатый
.
латинское
— цервус —
олень
русское
—
серна
. Не
покажется
ли вам,
что
слова эти,
каждое
от
соседних
,
отличаются
совсем
немного
: велика
разница
лишь
между
крайними
в
ряду
.
Пожалуй
, можно
согласиться
,
что
все эти
животные
названы
именами
,
которые
некогда
значили
«
рогатый
» или «
рогатая
».