Искать в полном словаре КАЛИКА
Это почти
исчезнувшее из
языка слово,
означающее "
странник",
имеет любопытную историю. Еще в
прошлом веке широко было
распространено выражение "
калики перехожие",
каковым именовали странников,
паломников,
бродивших от
церкви к
церкви, от
монастыря к
монастырю и
просивших себе на
пропитание. Были эти
люди нищими и
одевались во
что Бог пошлет, И на
ногах у них была легкая
обувка –
калига, или
калика, как ее еще
называли.
Постепенно название этой
обувки перешло на
людей, ее носивпшх. А
название это пришло на
Русь из
Древнего Рима, где
обувь римского воина называлась kaliga.
Известно нам это название еще и по
прозвищу одного
римского императора Гая Калигулы,
который сызмальства находился среди солдат и
носил военное
обмундирование, за
что его и
прозвали Сапожок (Kaligula).
-и, м. и ж. устар. и народно-поэт. 1. (обычно со словом „перехожий“: калика перехожий, калика перехожая). Паломник, странник. Приходили странники, калики перехожие и свой близкий человек. М. Пришвин, За волшебным колобком. 2. Нищий, чаще слепой, собирающий милостыню пением духовных стихов. Проходили калики деревнями, Выпивали под окнами квасу, У церквей пред затворами древними Поклонялись пречистому Спасу. Есенин, Калики. [От лат. caliga — сапог]