Искать в полном словаре
АПЕЛЬСИН
АПЕЛЬСИН
ТолкБТС
-а;
мн
.
род
.
- -
ов
;
м.
(
голл.
appelsien -
яблоко
из
Китая
)
см
. тж.
апельсинный
,
апельсинчик
а)
Цитрусовое
дерево
с
крупными
сочными
сладкими
плодами
желтого
или
оранжевого
цвета
в
толстой
кожуре
.
Выращивать
апельсины.
б)
отт.
Плод
этого
дерева
.
Съесть
дольку
апельсина.
-
как
свинья
в апельсинах
разбираться
АПЕЛЬСИН
ЭтимКрылов
Заимствовано
из
голландского
, где appelsien
буквально
означает
"китайское
яблоко
" и
представляет
собой
кальку
французского
, где этот
плод
называется
pomme de Chine (pomme – "
яблоко
", de – "из", Chine – "
Китай
").
АПЕЛЬСИН
ТолкЛопатин
-а,
м.
Цитрусовый
сочный
ароматный
плод
с
кожурой
оранжевого
цвета
, а
также
дерево
, дающее эти
плоды
.
||
уменьш.-
ласк
.
апельсинчик
, -а,
м.
||
прил.
апельсинный
и
апельсиновый
.
АПЕЛЬСИН
ТолкМАС
-а
,
род
.
мн
.
-
ов
,
м.
1.
Южное
вечнозеленое
плодовое
цитрусовое
дерево
.
2.
Круглый
или
овальный
плод
этого
дерева
с
толстой
оранжевой
кожурой
и
сочной
мякотью
,
состоящей
из
долек
.
◊ -
как
свинья
в апельсинах
разбираться
[
голл.
appelsien]
АПЕЛЬСИН
ЭтимСеменов
Голландское
– appelsien.
Немецкое
– Appelsine.
Французское
– pomme de Chine («китайское
яблоко
»).
В
русском
языке
слово
«апельсин» уже
употреблялось
в
начале
XVIII в. Об этом
известно
из письма Коричина Петру I от 9
марта
1700 г.: «
достал
апельсин... ты их
охоч
кушать
».
Слово
«апельсин»
распространено
во
многих
европейских
и
восточных
языках
.
В
русском
слово
заимствовано
из
голландского
, где appelsien, так же как и в
норвежском
apfelsine,
немецком
Appelsine и других
языках
,
представляет
словообразовательную
кальку
французского
pomme de Chine (Sine),
что
в
буквальном
переводе
– «
яблоко
из
Китая
, или китайское
яблоко
».
Такое
название
возникло
по той
причине
,
что
апельсин был
завезен
в
Европу
(во
Францию
)
португальцами
из
Китая
в 1548 г.
Производное
:
апельсиновый
.
АПЕЛЬСИН
ЭтимШанский
Заимств.
в XVIII в. из
голл.
яз.
, где
appelsien
—
словообразовательная
калька
франц.
pomme de Chine
(
pomme
"
яблоко
"
передает
в
голл.
слово
appel
— тж.,
Chine
"
Китай
" —
Sien
) (
франц.
de
"из").
Апельсин
буквально
— "китайское
яблоко
".
АПЕЛЬСИН
ЭтимУспенский
Многие
думают
,
что
этот
фрукт
—
новость
на
Руси
.
Неверно
: уже в XVI–XVII
веках
московские
богатеи
охотно
лакомились
привозимыми
из Голландии «
китайскими
яблоками
». По-голландски «апполь» — «
яблоко
», «Сина» — «
Китай
».
Очень
обычно
,
что
заморское
словечко
прибывает
в
новую
страну
одновременно
с той
вещью
, тем
товаром
,
названием
которых
оно
служит
.